miércoles, 6 de junio de 2018

Deserts: A Guernica Special Issue

Deserts: A Guernica Special Issue - Guernica

Desiertos: un número especial de Guernica

Hacer una historia desde el desierto no es diferente del trabajo del agave. Algo debe transformarse






Ilustración: Jia Sung .
Mi hijo de seis años está posado en los peldaños de una escalera en el patio trasero, con una sonrisa en la cara y un diente flojo. Su cabello brilla, al igual que las espinas de cactus en la luz dorada del desierto. Está ayudando a mi padre a desplegar la lengua amarilla de una cinta métrica. Durante semanas, han estado documentando cuidadosamente la muerte de un pulpo agave.
Un día, el agave se disparó a un tallo rosado, que creció a una velocidad notable de seis pulgadas por día hasta que tenía cuatro metros de altura. Se transformó entonces, se abrió en miles de flores amarillas. El agave florece una sola vez en toda su vida, hasta una década para el agave del pulpo y más tiempo para otros tipos, y luego muere rápidamente. Pero el proceso es simultáneamente la muerte y la autopropagación, ya que cuando las flores se desprenden, son reemplazadas por pequeños clones de la planta madre.
Hacer una historia desde el desierto no es diferente del trabajo del agave. Algo debe transformarse Las flores deben estallar en lugares inesperados. Debe haber azúcar o feromonas o incluso sangre para los murciélagos, los packrats, el lector. Nos debe tomar por sorpresa, escupirnos como una semilla.
Al escribir el desierto, mi receta es esta: Escribe el calor y el caliche y el pigweed. La radio estática y la barra de campo. El ladrido de los coyotes en una noche fría. Escriba las puestas de sol de neón sobre calles anchas y el olor de la creosota, arrancada del tallo y convertida en ungüento. Escriba fruta de cactus derramando su semilla, y un monzón dando vueltas alrededor de la ciudad como un perro. Haz poesía con arena y huesos de lagarto. Muelles viejos abandonados en el arroyo. Un niño en una escalera, midiendo un agave moribundo en la luz del atardecer.
Los escritores en este número conocen el desierto como matizado y extremo: musa y deathtrap, cambiaformas y tumba, una meditación ambulante y una moneda de cambio político. Las personas que encontrarás en el desierto son igual de complicadas. Algunos ya están en casa, anclados por una larga raíz hundida debajo del cepillo y la tierra. Otros vienen y van, comerciando en el desierto por lugares con niebla y árboles de arce y nieve. Otros son forzados -por el clima, o la guerra, o los hombres en habitaciones con aire acondicionado que hacen leyes- a atravesar el desierto en una cruel ruleta migratoria.
Los escritores en este número preguntan y responden: ¿Está vacío el desierto? ¿O está lleno, y de qué? El desierto egipcio que Basma Abdel Aziz describe está "lleno de enormes contradicciones". Su "silencio es más fuerte que cualquier sonido". Después de escribir sobre un régimen opresivo y una "actividad política de alto nivel" en su país, es advertida por colegas en contra de publicar por temor a represalias - "Escribir se ha vuelto peligroso ahora" - y Aziz se ve obligado a cambiar de rumbo. Ella escribe: "Desde que el suave color amarillo comenzó a transformarse en muchas imágenes en rojo carmesí, arena empapada con lagos de sangre, he perdido mi deseo y apetito por el desierto en general".
"Lo primero que debe dejarte en el desierto es el momento", escribe Claire Vaye Watkins, de las aguas termales del lago Tecopa cerca de su casa en el Valle de la Muerte. Ella recuerda a los vecinos desnudarse para sumergirse en el agua, para sanar las enfermedades con barro y vapor. "Si lo que buscas es flotabilidad, ve a las aguas termales, flota libremente, por una vez, y hazlo todos los días. Deje que su tamaño se eleve en agua salobre ".
Desde el condado de Turkana, Kenia, Nanjala Nyabola informa sobre la sequía de 18 meses del país, "posiblemente la sequía más política" en su historia reciente. En medio de un paisaje político recién reorganizado y una complicada red de organizaciones de ayuda, las condiciones de la sequía se han intensificado. A medida que ha perecido más ganado, los keniatas rurales temen por su futuro. Nyabola escribe: "Cuando las cabras comienzan a morir, un año difícil está en camino".
Will Atkins viaja a través del desierto de Gobi en China y teje su propia cuenta con las historias de exploradores del desierto, misioneros y conquistadores que viajaron, documentaron y ensangrentaron la región durante siglos. Y Anna Badkhen pasa meses en retiro en un rancho en el oeste de Texas, donde los residentes y las corporaciones combaten por los preciosos recursos naturales, y la historia es extraída y borrada por las máquinas. Del desierto, escribe: "Una especie de nostalgia satura la idea de ello, convierte todo este vacío imaginado en un paisaje de deseo, del latín  desidero : sentir la necesidad de, lamentarse. Este paisaje se espeja, te muestra lo que quieres ver: liberación, hazañas sobrenaturales, al menos una epifanía ".
En un extracto de una memoria de Abdi Elmi, coescrito por Linn Bursell y traducido aquí del sueco por primera vez por Gabriella Ekman, un Elmi de catorce años es enviado a Europa para escapar de los caudillos que aterrorizan a su país de Somalia. . Del viaje angustioso por el desierto del Sahara, liderado por contrabandistas, escribe: "Es como la prisión: la toma fuerte de los débiles. Todos están desesperados. Pero no es seguro que los fuertes sean los que sobrevivirán. La gente se pregunta cómo puedo sobrevivir, por qué no grito en busca de agua. Pero no hay nada de extraño en esto. No puedo gritar. Hay arena en mi garganta ".
Kimi Eisele recuerda que el cuerpo es un paisaje tan real como el que nos rodea: fibromas uterinos tan obstruccionistas como kilómetros de cactus y rocas. Un lugar en el Desierto de Sonora, "entre un saguaro, un ocotillo y un cactus de barril", se convierte en el lugar de enterramiento de un aborto espontáneo. Ella escribe, "El bebé se quedó en el desierto. Yo mismo permanecí en la oscuridad durante mucho tiempo ".
Teresa Krug entrevista al ingeniero Sonam Wangchuk, el creador de la "estupa de hielo" como una solución innovadora para la escasez de agua y un futuro de migración climática en el desierto del Himalaya. Y Anna Brones examina el término "desierto de alimentos" con la activista de justicia alimentaria y organizadora comunitaria Karen Washington. Reemplace ese término con "apartheid de alimentos", dice Washington, que incluye conversaciones sobre raza, fe y economía, y "la verdadera conversación puede comenzar".
El número especial de Guernica también presenta una conversación entre Lauren Markham y el ex oficial de la Patrulla Fronteriza Francisco Cantú en las tierras fronterizas y sus libros de debut; ficción de Cari Luna y Gabriel Urza; poesía de Gabriel Dozal y Julio Serrano Echeverría; una entrevista con la artista holandesa Lotte Geeven, quien está construyendo una máquina para hacer cantar arena de todo el mundo; un viaje pionero Mormón realizado por adolescentes sexualmente frustrados en trajes de época; algunos magníficos arte original y fotografía; y más.
-Guest editor Debbie Weingarten
En este asunto:
 
caracteristicas:

Entrevistas:

Ficción:

Poesía:

Arte: Jia Sung, Ansellia Kulikku, Daniel Chang Christensen, Xia Gordon, Natalie Mark
Fotografía: Nicol Ragland, Nanjala Nyabola, Kimi Eisele, imágenes fijas + audio de la colección de Lotte Geeven.
Editor de edición especial: Hillary Brenhouse
Editor invitado: Debbie Weingarten 
Editores: Raluca Albu, Meakin Armstrong, Eve Gleichman, Eryn Loeb, Regan Penaluna, Meara Sharma, Ed Winstead, Erica Wright 

domingo, 11 de marzo de 2018

ELAS TAMÉN PINTAN: 4 MULLERES ARTISTAS VISTAS POL@S NEN@S OBRADOIRO DE ARTES ESCÉNICAS en Semana Santa | olalab | ACCIÓN CULTURAL

ELAS TAMÉN PINTAN: 4 MULLERES ARTISTAS VISTAS POL@S NEN@S OBRADOIRO DE ARTES ESCÉNICAS en Semana Santa | olalab | ACCIÓN CULTURAL



ELAS TAMÉN PINTAN: 4 MULLERES ARTISTAS VISTAS POL@S NEN@S OBRADOIRO DE ARTES ESCÉNICAS en Semana Santa.

Un neno preguntoulle á súa mamá:
“Mamá, por que todos os pintores famosos son homes?
Mamás, papás, se vos encontrades cunha situación semellante, aquí van 4 nomes de mulleres que transformaron o mundo da arte.
4 mulleres de distintas disciplinas que nos permiten contar a historia doutra maneira.
4 mulleres que coñeceremos a través das súas obras, pensando e xogando con elas.

Louise Bourgeois (Francia. Escultura)

As súas esculturas de araña, feitas en homenaxe á súa nai que era tecedora, son a súa seña de identidade, por iso é que a chaman a “muller araña”.
Bourgeois traballa cos sentimentos.
As arañas teñen un exterior duro, forte, pero un interior brando, fráxil. Nós tomaremos a súa peza escultórica “Araña”, e con ese personaxe como protagonista crearemos e representaremos colectivamente unha breve historia que fale dese contraste: fortaleza-fraxilidade.

Yayoi Kusama (Xapón. Pintura, Escultura, Instalación)

Kusama é precursora de movementos como a Arte Pop ou o Minimalismo.
Kusama traballa coas súas propias emocións.
As súas instalacións, nas que predominan a cor, o patrón e a repetición, mostran a diversidade do seu mundo interior.
Crearemos colectivamente unha instalación na que o propio corpo e as propias emocións, cheas de cor e diversidade, serán o obxecto artístico.

Maruja Mallo (España. Pintura)

Unha das figuras máis importantes da Xeración do 27 en España. Artista revolucionaria que formou parte dos grandes movementos de avangarda xunto a Dalí, Lorca ou Alberti.
Mallo traballa o retrato cunha aguda e profunda percepción psicolóxica e emotiva.
A través dos retratos de Maruja Mallo, traballaremos a expresión de emocións e a xestualidade. Crearemos unha sinxela performance con esas persoas retratadas que saen do cadro para contar a súa historia.

Frida Kahlo (México. Pintura)

Kahlo combina na súa obra, dun xeito moi persoal, surrealismo, estilo naïf e folclórico.
Frida viviu unha existencia intensa e dura, marcada pola enfermidade e a dor: a pintura foi o instrumento para expresar esa dor e para rebelarse contra ela.
Con Frida traballaremos a arte como instrumento de expresión e liberación de emocións.
Crearemos unha breve performance na que un neno/a representará un ser humano, e os demais  expresarán/personificarán as súas emocións.
DÍAS E HORARIO: Do LUNS  ao VENRES 5 / De 9 a 14h
 [INSCRIPCIÓN E MATRÍCULA] O obradoiro desenvolverase no espazo de acción cultural Olalab: Acción Cultural (C/Porta dá Pena 10, 15704 Santiago de Compostela). A inscripción debe facerse previamente enviando un mail cos datos dos nenos/as, idade, datos da nai ou o pai, número de telefono de contacto, ao correo espacio.olalab@gmail.com, / con asunto: Semana Santa 2018
APORTE DE MATRÍCULAS: 80€
(reducción do 10% si te apuntas a dous e 20% si te apuntas aos tres módulos)
A actividade realizarase no Espazo de Arte Contemporánea OLaLab Acción Cultural, en Rúa Porta da Pena 10.
Consultas chamando ao 606971859 ou mandamado mail  a espacio.olalab@gmail.com
Prazas limitadas!!!! Reserva a túa
actividades nenos
PROPOSTA A CARGO DE HELGA MÉNDEZ
Directora de MAQUINARIAS TEATRO desenrola distintas facetas do seu traballo (actriz, directora, docente, vocalista…) cara ao xogo: a xogar coas palabras e coas imaxes,  a xogar co corpo e a voz, a xogar a ser outras…
Actualmente:
Dirixe os grupos de teatro amador para adultos O Maxolo e Bartoleta Teatro
Traballa como actriz nas compañías profesionais Maquinarias Teatro e Vilano Produccións.
Docente e coordinadora  de actividades para nenos e nenas con Maquinarias Teatro para a Xunta de Galicia, e outras entidades.
Forma parte do PROXECTO GULUBÚ, concerto acústico para nen@s.

ELAS TAMÉN PINTAN: 4 MULLERES ARTISTAS VISTAS POL@S NEN@S OBRADOIRO DE ARTES ESCÉNICAS en Semana Santa | olalab | ACCIÓN CULTURAL

ELAS TAMÉN PINTAN: 4 MULLERES ARTISTAS VISTAS POL@S NEN@S OBRADOIRO DE ARTES ESCÉNICAS en Semana Santa | olalab | ACCIÓN CULTURAL



ELAS TAMÉN PINTAN: 4 MULLERES ARTISTAS VISTAS POL@S NEN@S OBRADOIRO DE ARTES ESCÉNICAS en Semana Santa.

Un neno preguntoulle á súa mamá:
“Mamá, por que todos os pintores famosos son homes?
Mamás, papás, se vos encontrades cunha situación semellante, aquí van 4 nomes de mulleres que transformaron o mundo da arte.
4 mulleres de distintas disciplinas que nos permiten contar a historia doutra maneira.
4 mulleres que coñeceremos a través das súas obras, pensando e xogando con elas.

Louise Bourgeois (Francia. Escultura)

As súas esculturas de araña, feitas en homenaxe á súa nai que era tecedora, son a súa seña de identidade, por iso é que a chaman a “muller araña”.
Bourgeois traballa cos sentimentos.
As arañas teñen un exterior duro, forte, pero un interior brando, fráxil. Nós tomaremos a súa peza escultórica “Araña”, e con ese personaxe como protagonista crearemos e representaremos colectivamente unha breve historia que fale dese contraste: fortaleza-fraxilidade.

Yayoi Kusama (Xapón. Pintura, Escultura, Instalación)

Kusama é precursora de movementos como a Arte Pop ou o Minimalismo.
Kusama traballa coas súas propias emocións.
As súas instalacións, nas que predominan a cor, o patrón e a repetición, mostran a diversidade do seu mundo interior.
Crearemos colectivamente unha instalación na que o propio corpo e as propias emocións, cheas de cor e diversidade, serán o obxecto artístico.

Maruja Mallo (España. Pintura)

Unha das figuras máis importantes da Xeración do 27 en España. Artista revolucionaria que formou parte dos grandes movementos de avangarda xunto a Dalí, Lorca ou Alberti.
Mallo traballa o retrato cunha aguda e profunda percepción psicolóxica e emotiva.
A través dos retratos de Maruja Mallo, traballaremos a expresión de emocións e a xestualidade. Crearemos unha sinxela performance con esas persoas retratadas que saen do cadro para contar a súa historia.

Frida Kahlo (México. Pintura)

Kahlo combina na súa obra, dun xeito moi persoal, surrealismo, estilo naïf e folclórico.
Frida viviu unha existencia intensa e dura, marcada pola enfermidade e a dor: a pintura foi o instrumento para expresar esa dor e para rebelarse contra ela.
Con Frida traballaremos a arte como instrumento de expresión e liberación de emocións.
Crearemos unha breve performance na que un neno/a representará un ser humano, e os demais  expresarán/personificarán as súas emocións.
DÍAS E HORARIO: Do LUNS  ao VENRES 5 / De 9 a 14h
 [INSCRIPCIÓN E MATRÍCULA] O obradoiro desenvolverase no espazo de acción cultural Olalab: Acción Cultural (C/Porta dá Pena 10, 15704 Santiago de Compostela). A inscripción debe facerse previamente enviando un mail cos datos dos nenos/as, idade, datos da nai ou o pai, número de telefono de contacto, ao correo espacio.olalab@gmail.com, / con asunto: Semana Santa 2018
APORTE DE MATRÍCULAS: 80€
(reducción do 10% si te apuntas a dous e 20% si te apuntas aos tres módulos)
A actividade realizarase no Espazo de Arte Contemporánea OLaLab Acción Cultural, en Rúa Porta da Pena 10.
Consultas chamando ao 606971859 ou mandamado mail  a espacio.olalab@gmail.com
Prazas limitadas!!!! Reserva a túa
actividades nenos
PROPOSTA A CARGO DE HELGA MÉNDEZ
Directora de MAQUINARIAS TEATRO desenrola distintas facetas do seu traballo (actriz, directora, docente, vocalista…) cara ao xogo: a xogar coas palabras e coas imaxes,  a xogar co corpo e a voz, a xogar a ser outras…
Actualmente:
Dirixe os grupos de teatro amador para adultos O Maxolo e Bartoleta Teatro
Traballa como actriz nas compañías profesionais Maquinarias Teatro e Vilano Produccións.
Docente e coordinadora  de actividades para nenos e nenas con Maquinarias Teatro para a Xunta de Galicia, e outras entidades.
Forma parte do PROXECTO GULUBÚ, concerto acústico para nen@s.

sábado, 10 de marzo de 2018

Cuatro grandes proyectos de la nueva Ruta de la Seda

Cuatro grandes proyectos de la nueva Ruta de la Seda








Con la nueva Ruta de la Seda, China se ha convertido en menos de una década en el promotor de un nuevo modelo económico mundial. De recibir ayuda del Banco Mundial y del Banco Asiático de Desarrollo en los 80, ha pasado a ser el país que concede más préstamos que el Banco Mundial. Entre los beneficiarios están los proyectos de infraestructuras de la nueva Ruta de la Seda, a cuya iniciativa se incorpora la Ruta de la Seda Polar tras la publicación del libro blanco de la política de China sobre el Ártico. El objetivo no es sólo establecer nuevas vías comerciales y rutas de navegación evitando el canal de Suez, sino también promover la investigación científica y la protección del medio ambiente en el Ártico.
Como parte de la inversión prevista, estos son los proyectos más destacados de la mayor iniciativa mundial de desarrollo de infraestructuras que lidera China.

chinapakistan

Un trabajador chino delante de camiones que van a hacer el trayecto hasta Karachi cargados de mercancías provenientes de China en 2016, fecha en la que se inauguró el Corredor China- Pakistán. (Aamir Qureshi/AFP/Getty Images)
Puerto de Gwadar: buque insignia de la iniciativa
El Corredor Económico China-Pakistán es la mayor apuesta de la iniciativa OBOR (One Belt, One Road). Presentado por Xi Jinping en 2015, tiene previsto invertir 46.000 millones de dólares (cerca de 38.000 millones de euros) en proyectos que se extenderán hasta 2030. El puerto de Gwadar, Pakistán, es el gran referente en este corredor, y cuando esté operativo en tres o cuatro años, se convertirá en la principal ruta comercial de China con el resto del mundo. Planteado como la alternativa terrestre en Asia Central al estrecho de Malaca, durante siglos la ruta principal y vía por la que transita el 80% de todo el suministro de petróleo mundial, Gwadar se ha convertido en enclave estratégico de la nueva Ruta de la Seda.
Al ser un puerto de aguas profundas, Gwadar se convertirá en la segunda base naval fuera de China, después de Yibuti, en el Cuerno de África. De esta manera se refuerza así la estrategia china de desplegar nuevas posiciones navales fuera del área de Asia-Pacífico. Como punto costero cercano al Golfo Pérsico, la ciudad de Gwadar ha pasado de ser un pueblo de pescadores en el Mar de Arabia, a convertirse en el nuevo Dubai que albergará a 2 millones de personas. Todo el proyecto cuenta con la inversión de las empresas estatales chinas a través de préstamos que Islamabad debe devolver a Pekín, lo que supone que el gigante asiático tiene el derecho de operación del puerto de Gwadar durante los próximos 40 años mientras estén en vigor. Hacia el interior, el corredor contempla la construcción de una autopista que conectará a través de 1.152 kilómetros Peshawar con Karachi, en Pakistán. Por este camino transitarán los productos chinos y la seguridad del corredor se quedará a cargo de 15.000 guardias de seguridad contratados por Pakistán para proteger a los más de 7.000 chinos que trabajan en la zona. La situación hostil que ha despertado el proyecto entre los nacionalistas baluchi y las facciones talibanes de la zona ha requerido que haya dos guardias de seguridad pakistaníes por cada trabajador chino.
El comercio se beneficiará del estímulo de los bancos pakistaníes que pueden operar directamente en yuanes, favoreciendo que se dispare el nivel de exportaciones de Pakistán hacia China, actualmente el tercer mercado por detrás de Estados Unidos y Reino Unido. En el plano político, sin embargo, la mayor presencia de China en Asia Central y su implicación en el desarrollo de la región, está provocando la reacción de las grandes potencias que ven amenazada su supremacía en la zona. La primera medida la tomaba Estados Unidos, que sorprendía el 1 de enero de 2018 con el anuncio de la supresión de la ayuda en asistencia de seguridad por importe de 1.000 millones de dólares que Pakistán ha estado recibiendo durante los últimos 15 años. Aunque posteriormente, se indicara que solo se congelaban los fondos, no que se cancelaban.

rutasedainfo

Ampliar imagen
El puerto de El Pireo: enclave estratégico en el Mediterráneo
El puerto de El Pireo, Grecia, es otro de los grandes hitos de OBOR, conectando la ruta marítima con el interior de Europa por vía férrea. La ventaja más significativa es poder evitar el trayecto por Gibraltar hasta llegar a los puertos de Rotterdam y Ámsterdam, en los Países Bajos, y de Duisburgo y Hamburgo, en Alemania, reduciendo los tiempos de entrega y los costes. Hacia el interior, el puerto conectará con el enclave rumano de Constanza, en el Mar Negro, hasta alcanzar Viena, atravesando Bucarest y Budapest.
La compra en 2016 de la participación mayoritaria del 67% del puerto de El Pireo por parte de la empresa estatal China Ocean Shipping Company (COSCO), ha sido el gran exponente del proyecto, convirtiendo a Grecia en el punto estratégico de OBOR en el Mediterráneo. De forma similar al puerto de Gwadar, el griego significa para Pekín un enclave de gran interés geopolítico, ya que con ello consigue aumentar la influencia en Europa. Con OBOR, el gigante asiáticopersigue el apoyo de aquellos que se benefician con el desarrollo de las infraestructuras para que presionen a su favor. Este papel ya lo ha desempeñado Atenas cuando el pasado mes de junio conseguía impedir que la Unión Europea condenara la situación de los derechos humanos en el país. Además de mostrarse en contra de una evaluación más en profundidad de las inversiones chinas en Europa.
El desarrollo del puerto sigue el mismo patrón que en Pakistán: utiliza mano de obra traída, principalmente, desde China y cuenta con medios técnicos fabricados en origen. Aunque no está contemplado un despliegue militar en la zona, sí se incluye actualizar las instalaciones de un antiguo aeropuerto que pueda albergar la llegada de los 1,5 millones de turistas chinos que está previsto lleguen a Grecia en los próximos 5 años.

chinamadrid

El tren procedente de Yiwu (China) a su llegada a Madrid. (Pierre-Philippe Marcou/AFP/Getty Images)
Yiwu (China) – Madrid: la línea férrea más larga del mundo hasta el corazón de Europa:
Es el inicio de la línea férrea más larga del mundo. Conecta con el corazón de Europa rutas que duran menos de tres semanas, la mitad que el trayecto marítimo. En los próximos años, el tren de mercancías de Yiwu va a revolucionar el modelo comercial entre China y Europa.
Desde que se inaugurara en 2011, por el Nuevo Puente Terrestre Euroasiático se han realizado un total de 6.235 viajes, que atraviesan 12 países, conectando 35 ciudades chinas y 34 europeas. En cuestión de comercio, ha supuesto que durante los primeros diez meses de 2017 se registrara un incremento del 16,2% interanual, según datos oficiales, con previsiones que apuntan a un crecimiento del número de viajes en 2018, hasta alcanzar los 4.000, respecto a los 3.270 registrados en 2017.
Para hacer operativo el tren de mercancías ha sido necesaria la construcción en Khorgos, Kazajistán, del mayor puerto seco del mundo, que conecta con la ciudad china de Khorgas, de nombre muy similar, pero al otro lado de la frontera. La diferencia en el ancho de vía en China, que utiliza el estándar de Europa Occidental, con la disponible en Asia Central, con modelo ruso, requiere la transferencia de los vagones entre trenes, repitiéndose el proceso de nuevo entre Bielorrusia y Polonia.
Pero el gran reto a superar será mejorar los ratios de eficiencia y beneficio, ya que en muchos casos los trenes regresan casi vacíos, mientras China envía vagones repletos de dispositivos electrónicos, textiles y juguetes, fundamentalmente. Las temperaturas extremas del trayecto suponen un gran desafío para los principales productos en la cesta de exportaciones de muchos países europeos.
En la conexión con Europa, destaca la ruta Yiwu-Madrid, la conexión férrea más larga del mundo, 13.503 kilómetros (mayor que la ruta de pasajeros transiberiana Moscú-Vladivostok), que atraviesa 8 países en 21 días y está operativa desde 2014. En el camino, los puertos alemanes de Leipzig, Duisburgo, Hamburgo y Nuremberg figuran entre los principales socios comerciales. Pero el tren también atraviesa desde 2017 el Canal de la Mancha hasta llegar a Londres, recorriendo 12.000 kilómetros en 18 días, respecto a los 40 días del trayecto marítimo. Por eso, en el proceso del Brexit, Reino Unido seguirá apostando por reforzar las conexiones comerciales a través del tren de mercancías.

chinaSA

Un tren de alta velocidad chino. (STR/AFP/Getty Images)
Desde China a Indonesia: alta velocidad por el Sureste Asiático
China es consciente de que las compras en enclaves estratégicos son la piedra angular para convertir a OBOR en la iniciativa del siglo, de ahí que Tailandia, India, Indonesia y Malasia sean los socios estratégicos para la conectividad en alta velocidad en el Corredor China-Península de Indochina. Con ello, se creará una nueva y moderna red de vías férreas que conecten Kunming, en la región occidental de China, con los principales núcleos de población del Sureste Asiático, donde residen más de 600 millones de habitantes.
En cuestión de defensa de la seguridad en Asia Pacífico, el estrecho de Malaca y el Mar del Sur de China son enclaves de un gran valor económico, ya que por esa ruta transita el 20% del comercio mundial de mercancías, valorado en 5.000 millones de dólares anuales. Pero el verdadero valor estratégico es la riqueza de los recursos naturales del subsuelo, motivo por el que algunos países mantienen abiertas reivindicaciones territoriales. De modo que al evitar la conflictividad de la ruta marítima, China no sólo tiene la ventaja de alcanzar los mercados del Sureste Asiático en condiciones más seguras, sino que utilizará las vías de alta velocidad para el transporte de mercancías y para promover la emisión del turismo chino hacia los países vecinos.
Entre los proyectos más emblemáticos figura la conexión de China, Laos y la zona norte de Tailandia en alta velocidad a través de 873 kilómetros. Tras dos años de reuniones, la primera fase de 250 kilómetros entre Bangkok y Nakhon Ratchasima estará lista para 2021, fecha que coincide con la celebración del centenario del Partido Comunista Chino, momento en el que Xi presentará al país, y al mundo entero, los grandes avances de OBOR como parte de su legado.